A trajetória sombria da evangélica Michelle Bolsonaro.

Das acusações de furto público (rachadinha) – via a amiga palaciana, de quem receberia “envelopes” com regularidade, colocação de implante de silicone usando dinheiro público, farra desmedida nos cartões corporativos que, aliás, ela usava da tal “amiga palaciana” – até a mais sórdida e abjeta maldade. Até aos montes de “moedinhas” do Palácio do Planalto.

Madame” mandou esvaziar o “laguinho” ( o espelho d` água do Palácio do Planalto) e recolheu as moedas…E na sanha de recolher as moedas, faltando 03 dias para deixar o Planalto, todas as carpas douradas, presentes do Imperador do Japão ao Brasil no mandato de Fernando Color de Mello, morreram sem água, sem oxigênio. E se dá conta como certo que o “butim” de “madame” teria sido farto. Baldes e baldes de moedas foram recolhidas. As carpas douradas dizimadas.

Que trajetória. Das acusações à “madame” de furto de grana grossa (rachadinha) às moedinhas. De cabo á rabo.

“FOI O ÚLTIMO SAQUE, O SAQUE DE DESPEDIDA DA FAMÍLIA BOLSONARO” | Cortes 247 (vídeo e áudio em português do Brasil)

E nos vem à memória, uma verdade de muito tempos atrás. Mas atual como nunca.

“… Conjugam por todos os modos o verbo; porque furtam por todos os modos da arte, não falando em outros novos e esquisitos, que não conheceu Donato nem Despautério. Tanto que lá chegam, começam a furtar pelo modo indicativo, porque a primeira informação que pedem aos práticos é que lhes apontem e mostrem os caminhos por onde podem abarcar tudo. Furtam pelo modo imperativo, porque, como têm o mero e misto império, todo ele aplicam despoticamente às execuções na rapina. Furtam pelo modo mandativo, porque aceitam quando lhes mandam; e para que mandem todos, os que não mandam não são aceitos. Furtam pelo modo optativo, porque desejam quanto lhes parece bem; e gabando as cousas desejadas aos donos delas, por cortesia sem vontade as fazem suas. Furtam pelo modo conjuntivo, porque ajuntam o seu pouco cabedal com o daqueles que manejam muito; e basta só que ajuntem a sua graça, para serem, quando menos, meeiros na ganância. Furtam pelo modo potencial, porque, sem pretexto nem cerimónia, usam de potência. Furtam pelo modo permissivo, porque permitem que outros furtem e estes compram as permissões. Furtam pelo modo infinitivo, porque não tem fim o furtar com o fim do governo, e sempre lá deixam raízes em que se vão continuando os furtos. Estes mesmos modos conjugam por todas as pessoas; porque a primeira pessoa do verbo é a sua, as segundas os seus criados e as terceiras, quantas para isso têm indústria e consciência. Furtam juntamente por todos os tempos, porque do presente (que é o seu tempo) colhem quanto dá de si o triénio; e para incluírem no presente o pretérito e o futuro do pretérito desenterram crimes de que vendem os perdões, e dívidas esquecidas de que se pagam inteiramente; e do futuro empenham as rendas e antecipam os contratos, com que tudo o caído e não caído lhes vem a cair nas mãos. Finalmente, nos mesmos tempos que lhes escapam os imperfeitos, perfeitos, plusquam perfeitos, e quaisquer outros, porque furtam, furtaram, furtavam, furtariam e haveriam de furtar mais, se mais houvesse. Em suma que o resumo de toda esta rapante conjugação vem a ser o supino do mesmo verbo: a furtar para furtar. E quando eles têm conjugado assim toda a voz activa, e as miseráveis províncias suportado toda a passiva, eles, como se tiveram feito grandes serviços, tornam carregados de despojos e ricos; e elas ficam roubadas e consumidas…”

Parte do Sermão do Bom Ladrão VIII, pregado na Igreja da Misericórdia de Lisboa (Conceição Velha), no ano de 1655.

O Partido Liberal (PL) pretende lançar a ex-primeira-dama Michelle Bolsonaro como candidata ao governo do Distrito Federal nas eleições de 2026. Os planos do partido passam pela possibilidade de ela assumir o comando do PL Mulher e ter um escritório montado pela sigla. As informações são da coluna de Juliana Dal Piva, no UOL. Anotem.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Translate